Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Muhammad | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. An Exhortation | | → Next Ruku|
Translation:Those who disbelieved and hindered (others) from Allah's way and disputed with the Messenger, after the Right Way had become clear to them, can in no way harm Allah, but Allah indeed will render all their works vain.
Translit: Inna allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi washaqqoo alrrasoola min baAAdi ma tabayyana lahumu alhuda lan yaduroo Allaha shayan wasayuhbitu aAAmalahum
Segments
0 InnaInna
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 kafarookafaruw
3 wasaddoosadd
4 AAan`an
5 sabeelisabiyli
6 AllahiAllahi
7 washaqqooshaqq
8 alrrasoolaalrrasuwla
9 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
10 baAAdiba`di
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 tabayyanatabayyana
13 lahumu | لَهُمُ | for them Combined Particles hu
14 alhudaalhuda
15 lan | لَنْ | 2. |conj. with following subject| not (referring to the future) Combined Particles
16 yadurooyaduruw
17 AllahaAllaha
18 shayanshayan
19 wasayuhbitusayuhbi
20 aAAmalahuma`malahum
Comment: